زیادی با خشونت به درخواست های مردم برای تغییر پاسخ داده اند.
آقای اوباما که روز پنجشنبه در وزارت امور خارجه سخن می گفت، اظهار داشت لیبی بهترین نمونه است که در آنجا معمر قذافی جنگی را علیه مردم خود آغاز کرد. وی افزود اگر آمریکا و متحدانش وارد عمل نمی شدند، هزاران نفر کشته شده بودند.
رییس جمهوری آمریکا گفت سوریه نیز «راه قتل و بازداشتهای جمعی» را بر گزیده است. آقای اوباما از بشار اسد، رییس جمهوری سوریه خواست یا انتقال به سوی دمکراسی را رهبری کند یا «از سر راه کنار برود.» او از دولت سوریه خواست تیراندازی به سوی معترضان را متوقف کند، اجازه دهد اعتراضات صلحجویانه برگزار شود و به بازداشت های ناعادلانه پایان بخشد.
آقای اوباما یادآور شد که برای شش ماه، جهان شاهد «دگرگونی خارق العاده ای» در خاورمیانه وشمال آفریقا بوده است. وی گفت تا کنون دو رهبر برکنار شده اند و در حالی که مردم برای حقوق اساسی خود به پا می خیزند، ممکن است رهبران بیشتری برکنار شوند.
پرزیدنت اوباما در ادامه افزود سیاست آمریکا این خواهد بود که اصلاحات را در سراسر منطقه پیش ببرد و از انتقال به سوی دمکراسی حمایت کند. او گفت این تلاش در مصر و تونس آغاز می شود.
آقای اوباما همچنین گفت فوریت برقراری صلح بین اسراییل و فلسطینیان از همیشه بیشتر است . او قرار است روز جمعه در کاخ سفید با بنیامین نتانیاهو نخست وزیر اسراییل ملاقات کند.
رییس جمهوری آمریکا گفت پس از سال ها جنگ علیه القاعده و گروه های وابستگان آن، ایالات متحده با کشتن اسامه بن لادن در حمله به پاکستان، «ضربه ای عظیم» بر تندروها وارد آورد. او گفت رهبر القاعده یک شهید نبود، یک «قاتل گروهی» بود.
آقای اوباما یک سلسله طرح های مالی را برای حمایت از نوسازی اقتصادی، اصلاحات و ثبات در مصر و تونس پیشنهاد کرد. کاخ سفید یک وام یک میلیارد دلاری برای کاهش فشار وام ها و سرمایه گذاری، و یک میلیارد دلار دیگر وام های تضمینی برای دو کشور اعلام می کند.
رییس جمهوری آمریکا در حالی سخن می گوید که مناقشات خشن تر در لیبی، یمن، سوریه و نقاط دیگر، بر انقلاب های تونس و مصر سایه افکنده است.
مشاور امنیت ملی پرزیدنت اوباما روز چهارشنبه بر فشار بر علی عبدالله صالح، رییس جمهوری یمن افزود و او را تشویق کرد بی درنگ برای انتقال قدرت عمل کند.